Bi pêşkeftina bilez a pîşesaziya kîmyewî, mîneral û enerjiyê ya gerdûnî re, pêdivî ye ku pargîdanî bi bikarhênerên gerdûnî re danûstendinên pirzimanî yên bi bandor saz bikin û avantajên pêşbaziya xwe ya navneteweyî zêde bikin.
Bi pêşkeftina bilez a makîne, elektronîk û pîşesaziya otomotîvê re, pêdivî ye ku pargîdanî bi bikarhênerên gerdûnî re danûstendinên bi bandor ên cross-ziman saz bikin.
Di serdema globalbûnê de, geştiyar bi veqetandina bilêtên balafirê, rêwiyan û otêlan li ser xeta xwe fêr bûne.Ev guhertina adetên şok û derfetên nû ji bo pîşesaziya tûrîzmê ya gerdûnî tîne.
Digel pêşkeftina bilez a pîşesaziya teknolojiya agahdariyê, pargîdanî divê bi bikarhênerên gerdûnî re danûstendinên bi bandor ên cross-ziman saz bikin, bi tevahî zimanên cihêreng bifikirin.
Bi pêşkeftina bilez a pîşesaziya kelûpelên xerîdar re, pargîdanî hewce ne ku bi bikarhênerên gerdûnî re danûstendinên bi bandor-zimanî saz bikin.
Rastiya wergerê bi taybetî ji bo belgeyên hiqûqî û siyasî girîng e, li gorî wergerên kevneşopî.
Bazirganiya gerdûnî û berferehkirina herikîna sermayê ya li ser sînor hejmareke mezin ji hewcedariyên karûbarê darayî yên nû afirandine.
Bazirganiya gerdûnî û hişmendiya mirovî ya ewlehiya jiyan û tenduristiyê hejmareke mezin ji karûbarên bijîjkî û dermansaziyê yên nû peyda kiriye.
Wergera patentê, doza patentê, îddîa, kurtasî, patentên PCT, patentên Ewropî, patentên Dewletên Yekbûyî, patentên Japonî, patentên Koreyî
Wergera fîlim û TV, herêmîkirina fîlim û TV, şahî, wergera drama TV, wergera fîlimê, herêmîkirina drama TV, herêmîkirina fîlimê
Wergera lîstikê ne tenê ji wergêran re hewce dike ku xwedan astek bilind a jêhatîbûna zimanê biyanî bin, lê di heman demê de ji wan hewce dike ku zanîna taybetî ya girêdayî lîstikê jî fêr bibin.Her weha hewce dike ku zimanê lîstikvanan were bikar anîn da ku tevlêbûna bikarhêneran zêde bike.
Wergera edebiyata net û pêkenokan bi tu awayî ne veguhertina peyv-bi-peyv a nivîsa orîjînal bo zimanê mebest e.