Di êvarê 28ê Sibatê de, pirtûka pirtûkê ji bo "teknolojiyên wergerandinê yên ku her kes dikare bikar bîne" û modela zimanî bikar bînin Xanim Su Yang, Gerînendeyê Giştî yê Kompaniya Tangneng, hat vexwendin ku wekî mêvandarê bûyerê xizmet bike, vê pîşesaziya mezinahiya pîşesaziyê ji dest da.
Ev bûyer ji hêla weşanxaneya Rewşenbîrî ya Rewşenbîrî ve, Civata Lêkolînê ya Rewşenbîrî, Ltd., û Mamosteyên Zanîngehê, Xwendekarên Zanîngehê, Xwendekarên Zanîngehê, li ser veguherîna ekosîstema wergera û rêça nûjen a perwerdehiyê di binê giyayê generative ai de. Di destpêka bûyerê de, Ms. Su Yang bi kurtahî paşverû ya bûyerê dan. Wê destnîşan kir ku pêşkeftina teknolojiya mezin a Modelê bi kûrahî bandor li ekolojiya wergerandinê dike, û ji bo pratîkê li ser pratîsyonan hewcedariyên bilind destnîşan kiriye. Di vê qonaxê de, pirtûka Wang Huashu bi taybetî bi dem û guncan xuya dike. Pir pêdivî ye û hêja ye ku sûd ji derfeta ku ji berdana vê pirtûkê nû hatî pêşkêş kirin da ku bêtir derfet û pirsgirêkên ku ji hêla teknolojiyên nû ve hatine derxistin.

Di danişîna parvekirina mijarê de, Serokê Teknolojiya Yunyi, pêşandanek taybetî pêşkêşî "bandora modelên zimanên mezin li ser pîşesaziya wergerandinê" da. Wê tekez kir ku modela zimanê mezin ji pîşesaziya wergerandinê re derfet û pirsgirêkan peyda kiriye, û pîşesaziya wergerandinê bi rengek çalak serlêdana xwe di pratîkê de ji bo baştirkirina kargêrî û kalîteyê. Profesor Li Changshuan, cîgirê dibistana wergerandinê li Zanîngeha AI-yê, li ser sînorên AI-yê bi navgîniya nivîsandina di nivîsa orîjînal de, girîngiya ramîna krîtîk ji bo wergêrên mirovî.
Protagonîst pirtûka nû ya êvarê, Profesor Wang Huashu, nivîskarê pirtûkê ", Professionêwaza wergerandina pirtûka nû ya li ser teknolojiya wergerandina li ser teknolojî û ragihandina mirovî, û pirsgirêkên bingehîn ên pêşkeftin û teknolojiya teknolojiyê analîz kir Ubiquity, tekez kir ku moda hevkariyê ya mirovî ya "mirov di loop" de. Ev pirtûk ne tenê yekane yekbûna Ai û wergerandinê lêkolîn dike, lê di heman demê de ji bo ziman û xebata wergerandinê di serdema nû de jî derfetên nû û pirsgirêkan eşkere dike. Pirtûk pir warên lêgerîna sermaseyê, lêgerîna sermaseyê, berhevoka daneya hişmendiyê, berhevkirina belgeyê, û pêvajoyê ya korpusê, û amûrên îstîxbarata artificial a generatic wekî chatgpt. Ew rêberê teknolojiya wergerandinê ya berbiçav û pratîkî ye. Weşana "Teknîkên wergerandinê yên ku her kes dikare bikar bîne" hewldanek girîng ji hêla Profesor Wang Huashu ve ji bo teknolojiya wergera wergerandinê ye. Ew hêvî dike ku astengiya teknolojîk hilweşîne û teknolojiya wergerê bi navgîniya vê pirtûkê derxe.
Di serdemek ku teknolojî de ye (Profesor Wang têgeha "Teknolojiya Ubiquitous" pêşniyar kir), teknolojî bûye ku bibe beşek ji hawîrdora jîndar û binesaziya me. Her kes dikare teknolojiyê bikar bîne, û divê her kes fêr bibe. Pirs ev e ku kîjan teknolojî fêr bibe? Em çawa dikarin bi hêsanî fêr bibin? Vê pirtûkê dê çareseriyek ji bo pratîkê û fêrkeran bi hemî pîşesaziyên ziman re peyda bike.

Talkchina xwedan têgihiştinek kûr a teknolojî û guhertinên pîşesaziyê heye. Em baş dizanin ku teknolojiyên nû yên mîna modelên zimanê mezin xwedan derfetên mezin ji pîşesaziya wergerandinê re anî. ActivityChina bi awayekî çalak û platformên wergera pêşkeftî bikar tîne (tevî teknolojiya şîrovekirina hevdemî) ji bo baştirkirina hilberîn û kalîteya wergerê; Ji aliyekî din ve, em li gorî karûbarên nirx-zêde-zêde yên wekî wergerandin û nivîsandina afirîner in. Di heman demê de, em ê zeviyên vertical ên profesyonel ên ku dipeyivin hene, ji bo danûstandinên hindikahî yên ji bo pargîdaniyên derveyî yên Chineseînî, karûbarên me yên hindiktir û çêtir peyda bikin. Wekî din, bi rengek çalak beşdarî formên karûbarê nû di pîşesaziya karûbarê zimanî de, wekî şêwirmendiya zimanî, karûbarên daneyên zimanî, danûstendina navneteweyî, û xalên afirînerê yên nirxa nû ji bo karûbarên derveyî.
Di destpêka vê salê de, Talkchina di heman demê de bi hejmareke mezin ji wergêran re ragihandiye. Many translators actively expressed that instead of being anxious about being replaced, it is better to use AI well, manage AI well, optimize AI well, kick the "doorstep kick" well, walk the last mile, and become the person who turns stone into gold, the ferryman who injects professional soul into AI translation.
Em bi dilsozî bawer dikin ku tenê bi hevgirtina teknolojiyê bi mirovantiyê dikare pêşkeftina domdar dikare di pîşesaziya wergerandina serdema nû de were bidestxistin. Di pêşerojê de, Axaftinchina dê serlêdana teknolojiyên nû di pratîkê de, nûvekirina teknolojîk a pîşesazî û çandiniya jêhatî pêşve bixe, û ji pêşveçûna bilind-kalîteya pîşesaziya wergerê beşdarî kirin.
Demjimêra paşîn: Mar-12-2025